Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

I've found a joy in sorrow

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
I’ve found a joy in sorrow
Joy in Sorrow
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1864
Tekst
Dichter Jane Crewdson-Fox
Metrisch 7-6-7-6-7-6-7-6
Muziek
Componist Ira David Sankey
Melodie I've found a joy in sorrow (Sankey)
Solmisatie 1-3-5-4-5-6-5-3-1-3-4-3-2-1-2
Liedbundels
Gospel Hymns 70
Sacred Songs & Solos 886

I’ve found a joy in sorrow (Joy in Sorrow) is een lied van Jane Crewdson-Fox (1808-1863), van muziek voorzien door (o.a.) Ira David Sankey.

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

Joy in Sorrow
1 I’ve found a joy in sorrow, A secret balm for pain,
A beautiful tomorrow Of sunshine after rain;
I’ve found a branch of healing Near every bitter spring,
A whispered promise stealing O’er every broken string,
A whispered promise stealing O’er every broken string.

2 I’ve found a glad hosanna For every woe and wail,
A handful of sweet manna When grapes of Eshcol fail;
I’ve found a Rock of Ages When desert wells are dry;
And after weary stages, I’ve found an Elim nigh,
And after weary stages, I’ve found an Elim nigh

3 An Elim with its coolness, Its fountains and its shade;
A blessing in its fulness, When buds of promise fade.
O’er tears of soft contrition I’ve seen a rainbow light;
A glory and fruition, So near! — yet out of sight,
A glory and fruition, So near! — yet out of sight.

4 My Saviour, Thee possessing, I have the joy, the balm,
The healing and the blessing, The sunshine and the psalm;
The promise for the fearful, The Elim for the faint;
The rainbow for the tearful, The glory for the saint!
The rainbow for the tearful, The glory for the saint!

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.