Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag is op zaterdag 30 maart in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Ik heb U lief, o mijn beminde

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Ik heb U lief, o mijn beminde
Herkomst
Titel Ich will dich lieben, meine Stärke
Taal Duits
Tekst
Dichter Johann Scheffler
Vertaler Ad den Besten
Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Psalm 18:2
Muziek
Componist Johann Balthasar König
Melodie Ich will dich lieben, meine Stärke
Gebruik
Thema Loven en danken
Liedbundels
Liedboek 2013 908
Liedboek voor de kerken Gezang 430
Weerklank 446
 LB Fr 908   LvdK Fr Gez 430 

Ik heb U lief, o mijn beminde is een lied van Johann Scheffler (1624-1677), ook bekend als Angelus Silesius. Het is door Ad den Besten vertaald. Het wordt gezongen op een melodie van Johann Balthasar König.

Opname beluisteren

  • Samenzang vanuit het hoogkoor van de Martinikerk te Groningen. Woensdagvesper. Organist: Johan Smit.
  • Samenzang vanuit de Martinikerk Groningen. Organist: Sietze de Vries. Koor: Roden Girl Choristers o.l.v. Sonja de Vries
  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (www.liedboekzettingen.nl)

Tekst

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Ich will dich lieben, meine Stärke (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Ik ha Jo leaf, myn alderleafste

Culturele informatie

Literatuur

Externe links