Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
• info@kerkmuzieknetwerk.nl
|
Ik heb U lief, o mijn beminde
Uit Kerkliedwiki
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 908 Liedboek voor de kerken Gezang 430 Weerklank 446 Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ik heb U lief, o mijn beminde | |
Herkomst | |
Titel | Ich will dich lieben, meine Stärke |
Taal | Duits |
Tekst | |
Dichter | Johann Scheffler |
Vertaler | Ad den Besten Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 18:2 |
Muziek | |
Componist | Johann Balthasar König |
Melodie | Ich will dich lieben, meine Stärke |
Gebruik | |
Thema | Loven en danken |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 908 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 430 | |
Weerklank 446 | |
Lieteboek 2013 908 | |
Lieteboek foar de tsjerken Gezang 430 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 158 |
Ik heb U lief, o mijn beminde is een lied van Johann Scheffler (1624-1677), ook bekend als Angelus Silesius. Het is door Ad den Besten vertaald. Het wordt gezongen op een melodie van Johann Balthasar König.
Inhoud
Opname beluisteren
- Samenzang vanuit de Martinikerk Groningen. Organist: Sietze de Vries. Koor: Roden Girl Choristers o.l.v. Sonja de Vries
- Samenzang vanuit de Martinikerk Groningen. Organist: Sietze de Vries. Koor: Roden Girl Choristers & Roder Jongenskoor o.l.v. Rintje te Wies
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (liedboekzettingen.nl)
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (2) (liedboekzettingen.nl)
- Matinencantorij o.l.v. Wim Kloppenburg; Peter Ouwerkerk, orgel (strofen 1, 3, 4, 7) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/908-ik-heb-u-lief-o-mijn-beminde-8_6_7
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Ich will dich lieben, meine Stärke (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Ik ha Jo leaf, myn alderleafste
- In Hervormde Bundel 1938 (nr. 218) staat een oudere, eerdere vertaling van dit lied, van een onbekende dichter: Ik wil U minnen, mijne sterkte.
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/908-ik-heb-u-lief-o-mijn-beminde-8_6_7