Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ik mag wand'len in 't dal van Gods zegen en heil
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ik mag wand’len in ’t dal van Gods zegen en heil Het dal des Heils | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | I have entered the valley of blessing so sweet |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1869 |
Tekst | |
Dichter | Annie Wittenmeyer |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 12-9-12-9 |
Muziek | |
Componist | William Gustavus Fischer |
Melodie | I have entered the valley of blessing so sweet |
Solmisatie | 5-1-3-2-1-2-1-6-5-1-2-1 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 94 |
Ik mag wand’len in ’t dal van God’s zegen en heil (Het dal des Heils) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van I have entered the valley of blessing so sweet (zie daar), een lied van Annie Wittenmeyer (1827-1900), met muziek van William Gustavus Fischer (1835-1912).
Opname beluisteren
Tekst
Het dal des Heils
1 Ik mag wandlen in ’t dal van God’s zegen en heil!
En dáár blijft mij Jezus nabij,
En Zijn Geest schenkt mij licht, en Zijn bloed maakt mij rein,
En van vrees maakt Zijn liefde mij vrij.
refrein:
O, kom in het dal van God’s zegen en heil!
Waar Jezus Zijn vriendschap u biedt,
En geloof en vertrouw en belijd Hem,
Kom, zondaar, o, toef langer niet!
2 Er is vrede in het dal van God’s zegen en heil!
En ’t land levert vruchten zoo zoet.
Dáár is rust voor de ziel die vermoeid is en mat,
Dáár is vrede voor ’t rustloos gemoed.
refrein
3 Ik mag zingen in ’t dal van God’s zegen en heil!
Daar prijst men God’s liefde en God’s macht,
En gezaligden buigen voor Jezus, God’s Zoon,
Lof en eer, Hem het Lam ons geslacht!
refrein
4 Er is liefde in het dal van God’s zegen en heil!
Voor zaalgen gereinigd in ’t bloed
Van den Heiland, die leidt tot de woning des heils,
Waar geen vrees meer hun hart twijflen doet.
refrein