Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ik verlaat mijn Jezus niet (Grosser Gott)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ik verlaat mijn Jezus niet | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Meinen Jesum lass ich nicht |
Taal | Duits |
Tekst | |
Dichter | Johann Scheffler |
Vertaler | Onbekend |
Metrisch | 7-8-7-8-7-7 |
Muziek | |
Melodie | Grosser Gott, wir loben dich |
Solmisatie | 1-1-1-7-1-2-3-2-1 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 65 █ |
Ik verlaat mijn Jezus niet is een vertaling, van onbekende hand, van Meinen Jesum lass ich nicht, een lied geschreven door Johann Scheffler (Angelus Silesius), in de Zangbundel Joh. de Heer voorzien van Grosser Gott, wir loben dich (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1 Ik verlaat mijn Jezus niet,
’k Heb aan Hem mijn heil te danken;
Kom, verhef u, jubellied!
Roemt Zijn liefde, reine klanken!
’t Hopend oog, op Hem gericht,
Maakt de zwaarste rampen licht.
2 Ik verlaat mijn Jezus niet;
Angst en schroom heeft Hij verdreven;
Wie geloovig op Hem ziet,
Voelt èn moed èn kracht herleven;
Want genâ voor ons was ’t loon
Voor Zijn kruis en doornenkroon.
3 Ik verlaat mijn Jezus niet;
’k Wijd aan Hem geheel mijn leven,
Die mij in geen nood verliet,
Schild en Leidsman is gebleven:
’t Aardsche wank’le zwak en broos,
Jezus’ trouw is eindeloos.
4 Ik verlaat mijn Jezus niet,
Hoeveel bitters ik ook drinke,
Schoon ook voorspoed mij ontvliedt,
En de laatste kracht me ontzinke;
Breke vrij mijn levensdraad,
Jezus blijft mijn Toeverlaat.
5 Ik verlaat mijn Jezus niet;
Alle glans taant bij Zijn waarde,
Die geen zondaar hulp’loos liet,
En voor ons Zijn bloed niet spaarde:
Ja, ’k verhef mijn hart en stem,
’t Eeuwig leven dank ik Hem!
6 Ik verlaat mijn Jezus niet,
Hij zal ook van mij niet scheiden,
Hoe verrukt mij reeds ’t verschiet,
Waar Zijn hand mij heen wil leiden;
Dáár ontwijkt me al ’t aardsch verdriet,
Ik verlaat mijn Jezus niet.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De tekst is een variant van een aantal strofen van Gezang 155 in de Christelijke Gezangen voor de Evang. Luthersche Gemeenten in het Koningrijk der Nederlanden, Amsterdam, etc. o.a. 1847. Daar heeft het de bekende melodie van Crüger Jesus, meine Zuversicht. Het lied is tenminste vanaf de 4e uitgave (1906) tot en met de 14e uitgave (1940) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1947).
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
![]() |
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |