Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag is op zaterdag 30 maart in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Ik zing voor de Heer en ik prijs zijn gezag

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Ik zing voor de Heer en ik prijs zijn gezag
Het lied van Mozes
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 20e eeuw
Tekst
Dichter Jan Wit
Vertaler Bernard Smilde (Fr)
Bijbelplaats Exodus 15:1-18
Psalm 114
Canticum Schelfzeelied
Metrisch 11-5-11-8-11-11-11-11-12-6
Muziek
Componist Adriaan C. Schuurman (a)
Bernard Huijbers (b)
Melodie Ik zing voor de Heer en ik prijs zijn gezag (a)
Solmisatie 2-2-1-2-6-2-3-4-4-5-6 (a)
1-5-5-5-5-5-5-4-4-4-4 (b)
Gebruik
Kerkelijk jaar Paasnacht
Bijbels persoon Mozes
Thema Belijdenis
Doop
Liedbundels
Liedboek 2013 151 (a)
Liedboek voor de kerken Gezang 6 (a)
Gezangen voor Liturgie 151 (a)
Zingt Jubilate 421 (b)
 LB Fr 151 (a)   LG 1-71 (b)   LvdK Fr Gez 6 (a)   Min 21   PP 266 (b) 

Ik zing voor de Heer en ik prijs zijn gezag is een lied van Jan Wit gebaseerd op het Schelfzeelied van Mozes uit het bijbelboek Exodus.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan en inhoud

De Lofzang van Mozes staat in het Bijbelboek Exodus. In het lied bezingt Mozes de grote daden van God, nadat hij gezien heeft dat de Egyptenaren zijn verzwolgen door het water van de Rietzee.

Farao verslagen Het boek Exodus handelt over de uittocht van het volk Israël uit Egypte. Onder leiding van Mozes vluchten de Israëlieten het land uit. De troepen van de farao achtervolgen hen. Als zij aan de rand van de Rietzee staan, besluit Jahweh dwars door zee een doorgang te maken. Als de Israëlieten eenmaal de overkant hebben bereikt, worden de Egyptische achtervolgers verzwolgen doordat Jahweh het water weer terug heeft laat stromen.

God als krijgsheld Mozes zingt zijn lied (Ex.1, 1-18), waarin hij God een krijgsheld noemt en hem looft om zijn wonderdaden. Ook bedankt hij Jahweh ervoor dat Hij de vijand heeft laten verdrinken in de zee.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Ik zing voor de Heer en ik prijs zijn gezag (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: No sjong ik de Heare, no lovet myn liet / It liet fan Mozes


Liturgisch gebruik

De Lofzang van Mozes (Canticum Moysi; in het Nederlands ook wel het Schelfzeelied genoemd) is een zogeheten canticum. In de gewone vorm van de Romeinse Ritus wordt het gebeden in het Getijdengebed, en wel in het morgengebed van de zaterdag van de eerste week. De verzen 5-7 en 14-16 zijn echter weggelaten, mogelijk vanwege het behagen dat Mozes schept in de verplettering van Israëls vijanden, dat niet bevorderlijk zou zijn voor de christelijke vroomheid. Vroeger maakte de Lofzang van Mozes deel uit van de Donkere Metten; het werd gezongen in de lauden van Witte Donderdag.

Literatuur

Toelichting:

  • Continuo: Zingen en spelen, blz.31 (L.van Tongeren/S.Groot)