|
Jezus Christus mint u
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus Christus mint u | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | One there is who loves thee |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1876 |
Tekst | |
Dichter | H.C. Ayres/Ayers |
Vertaler | Johannes de Heer |
Bijbelplaats | Jesaja 30:18 |
Metrisch | 6-5-6-5-6-5-7-4 |
Muziek | |
Componist | William Howard Doane |
Melodie | One there is who loves thee |
Solmisatie | 5-1-7-6-6-5-4-4-5-4-3 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 142 |
Jezus Christus mint u is een vertaling, door Johannes de Heer, van One there is who loves thee (zie daar), een lied van een zekere H.C. Ayres/Ayers, van muziek voorzien door William Howard Doane.
Opname beluisteren
Tekst
1 Jezus Christus mint u,
Dat zegt u Zijn woord;
Jezus Christus roept u,
Hebt gij ’t niet gehoord?
Blijf niet wederstreven,
Hoor toch nu Zijn stem;
Vind in Hem uw leven,
Kom nu tot Hem.
refrein:
Ja de Heiland mint u,
Hoor toch naar Zijn stem!
En Zijn Geest zegt:
Kom nu, kom nu tot Hem!
2 Jezus Christus helpt u
In den zwaarsten strijd;
Jezus Christus troost u,
Als g’ in droefheid zijt.
Blijf niet wederstreven,
Hoor toch naar Zijn stem;
Geef uw hart en leven
Geheel aan Hem.
refrein
3 Jezus Christus leidt u
Voort tot heiligheid;
Jezus Christus brengt u
Steeds in veiligheid.
D’ aarde zal straks beven,
Maar wie hoort Zijn stem,
Zal met Jezus leven;
Kom nu tot Hem.
refrein