Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jezus is ons licht en leven

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek voor de kerken Gezang 222 (b)   Hemelhoog 188 (b) 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus is ons licht en leven
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Jesus, unser Trost und Leben
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Ernst Christoph Homburg
Vertaler A.A. Sepp (a)
Hendrik Pierson (b)
Bijbelplaats 1 Korintiërs 15:54-57
Metrisch 8-8-7-7-8-8-8
Muziek
Componist Johann Sebastian Bach
Melodie Jesus, unser Trost und Leben
Solmisatie 3-2-1-2-5-1-7-6-2-7-4
Gebruik
Kerkelijk jaar Paasmorgen
Liedbundels
Liedboek voor de kerken Gezang 222 (b)
Hemelhoog 188 (b)
Gezangboek EBG 184 (b)
Gezangboek der ELK 72 (a)
Liederen voor de Gemeentezang 222 (b)
Liedbundel met Bijbellezingen 220 (b)

Jezus is ons licht en leven is een vertaling van het lied Jesus, unser Trost und Leben van de Duitse dichter Ernst Christoph Homburg (1605-1681). De melodie van het lied wordt toegeschreven aan Johann Sebastian Bach.(bekend als BWV475) Hoewel de beginregels van de vertalingen van A.A. Sepp en Hendrik Pierson gelijkluidend zijn, is de inhoud van de strofen dit niet. Voor een andere vertaling van dit lied, zie Jezus, onze troost en leven

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen van A.A. Sepp luiden:

  • 1. Jezus is ons licht en leven.
  • 2. Hij heeft als een held gestreden
  • 3. Is den dood ook macht gegeven.

De beginregels van de strofen in de vertaling van Henrik Pierson luiden:

  • 1. Jezus is ons licht en leven
  • 2. Hij heeft ridderlijk gestreden
  • 3. 't Leven heeft de dood verslonden.

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links