Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Juich vroolijk, juich! Gij inwoners van Zion
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Juich vroolijk, juich! Gij inwoneres van Zion Zions toekomst | |
Tekst | |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 181 |
Juich vroolijk, juich! Gij inwoneres van Zion (Zions toekomst) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van een niet teruggevonden lied op een niet teruggevonden melodie.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Zions toekomst
Juich vroolijk, juich! Gij inwoneres van Zion!
Juich vroolijk, juich! Gij inwoneres van Zion!
Want groot is de Heere God, de Heilige Israëls,
Want groot is de Heil’ge Gods in het midden van u.
Schoon is Zion’s stad gelegen,
Schoon is Zion’s stad gelegen,
En de berg Zion een vreugde der aarde;
Heerlijk schoon is Zion.
O, heerlijk schoon is Zion,
Heerlijk schoon is Zion, de vreugde der aarde; —
Gaat rondom Zion, en omringt haard steden;
telt haar torens, telt haar torens;
Ziet haar paleizen, Beschouwt wel haar vestingwerk,
Opdat gij ’t aan het volgende geslacht vertelt.
Psalmzingt den Heer! Roep uit verheugd!
Juich vroolijk, juich!
Juich vroolijk, juich, gij inwoneres van Zion;
Want groot is de Heil’ge Gods in het midden van u.
Roep uit verheugd! / Juich vroolijk, Juich!
Groot is de Heil’ge Gods in het midden van u!
Groot is de Heil’ge Gods in het midden van u!
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |