Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Keer huiswaarts, keer weer
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Keer huiswaarts, keer weer Keer weder! | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Come home! come home |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1865 |
Tekst | |
Dichter | Ellen Maria Gates-Huntington |
Vertaler | C.S. Adama van Scheltema |
Bijbelplaats | Lucas 15:18 |
Metrisch | 5-6-6-6-5-6 |
Muziek | |
Componist | William Howard Doane |
Melodie | Come home! come home |
Solmisatie | 5-5-3-3-3-1-5-5-6-5-3-2 |
Liedbundels | |
Opwekkingszangen 13 |
Keer huiswaarts, keer weer (Keer weder!) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema, van Come home! come home (zie daar), een lied geschreven door Ellen Maria Gates-Huntington en op muziek gezet door William Howard Doane.
Opname beluisteren
Tekst
Keer weder!
1 Keer huiswaarts, keer weer,
Gij vermoeide van smart!
Waar rest troost voor uw hart?
Wees niet langer verblind,
O verloren kind!
Keer weer, huiswaarts weer!
refrein:
Keer weer! keer huiswaarts weer!
Keer weer, keer huiswaarts weer, keer weer!
2 Keer huiswaarts, keer weer,
Van uw schande en ellend
Tot het hart zoo miskend,
Dat nog altoos u mint,
O mijn dierbaar kind!
Keer weer, keer huiswaarts weer!
refrein
3 Keer huiswaarts, keer weer!
Kom, vergeet hier uw nood,
Waar, herleefd uit den dood,
Gij uw erfdeel herwint.
Word weder mijn kind,
Mijn lieveling en eer!
refrein