Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden in het najaar 2019 in Amersfoort (datum volgt). Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Kom laat ons vrolijk zingen

Uit Kerkliedwiki
(Doorverwezen vanaf Kom, laat ons vrolijk zingen)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Tussentijds 18 (b)   Gereformeerd Kerkboek Gezang 146 (b)   Gereformeerd Kerkboek 2017 254 (b)   Weerklank 449 (a)   Hemelhoog 250 (c)   Evangelische Liedbundel 161 (c) 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Kom laat ons vrolijk zingen
Kom laat ons vrolijk zingen
Genre strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter H. Romer
Vertaler Bernard Smilde (Fr)
Metrisch 7-6-7-6-7-6-7-6
Muziek
Componist Johann Georg Ebeling (a)
Wim ter Burg (b)
Tradional (c)
Melodie Du meine Seele, singe
Solmisatie 1-3-5-1-3-2-2
Liedbundels
Tussentijds 18 (b)
Gereformeerd Kerkboek Gezang 146 (b)
Gereformeerd Kerkboek 2017 254 (b)
Weerklank 449 (a)
Hemelhoog 250 (c)
Evangelische Liedbundel 161 (c)
 90 Gez 75   LLL 161   TT Fr 18 (b)   UAM 9 (a) 

Kom laat ons vrolijk zingen is geschreven door H. Romer op een oude melodie (1666) van Johann Georg Ebeling.

Tekst

Het lied betreft een actuele tekst, maar heeft veel gelijkenis met het lied van Paul Gerhardt in de vertaling van Ad den Besten Laat ons nu vrolijk zingen! (LvdK 20).

Hymnische informatie

Bernard Smilde maakte de Friese vertaling Kom, lit ús fleurich sjonge