Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Kom Schepper, Geest

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 697   Zangen van Zoeken en Zien 502 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Kom Schepper, Geest
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Sieds Prins
Vertaler Margryt Poortstra (Fr)
Muziek
Componist Tony Barr
Melodie Kom Schepper, Geest
Solmisatie 6-6-6-6-5-6-6-6-6-6-6-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Pinksteren
Thema Schepping
Liedbundels
Liedboek 2013 697
Zangen van Zoeken en Zien 502
Lieteboek 2013 697

Kom Schepper, Geest is een lied van Sieds Prins naar een oud lied van de Lakota-indianen. De muziek is van Tony Barr. Tom Löwenthal maakte er een arrangement van.

Opname beluisteren

  • Fragment uit de Dominicus, waar het lied ontstond:
  • Finale van de zangmiddag in de Martinikerk in Groningen ter gelegenheid van de presentatie van 'Zangen van Zoeken en Zien'. De gezamenlijke meewerkende koren zongen het lied o.l.v. Tom Löwenthal.
  • Ter gelegenheid van het 30-jarig jubileum van de Cantorij van de Oecumenische Geloofsgemeenschap Het Brandpunt in Amersfoort zong de cantorij het lied 'Kom Schepper, Geest' in de Pinksterviering op 31 mei 2020. Vanwege de Corona-situatie is er gekozen voor een "virtueel koor":

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet volledig worden weergegeven. Het refrein luidt:

Met wind in de haren
en zon in de rug
ligt het land voor ons open.
Met Jou aan mijn zij,
met Jou op mijn pad
geen kwaad zal ik duchten
want Jij bent nabij.

Inhoud

De tekst is een vrije bewerking een oud gebed van de Lakota-indianen, gericht tot Wakan Tanka, de Great Spirit. Spiritualiteit is een vitaal element in het leven van het tradionele Lakota-volk. Wakan Tanka wordt gedankt voor alles op aarde en voor de Schepping.

Oh, Great Spirit, whose voice I hear in the wind, whose breath gives life to all the world.
Hear me; I need your strength and wisdom.
Let me walk in beauty, and make my eyes ever behold the red and purple sunset.
Make my hands respect the things you have made and my ears sharp to hear your voice.
Make me wise so that I may understand the things you have taught my people.
Help me to remain calm and strong in the face of all that comes towards me.
Let me learn the lessons you have hidden in every leaf and rock.
Help me seek pure thoughts and act with the intention of helping others.
Help me find compassion without empathy overwhelming me.
I seek strength, not to be greater than my brother, but to fight my greatest enemy, Myself.
Make me always ready to come to you with clean hands and straight eyes.
So when life fades, as the fading sunset, my spirit may come to you without shame.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Kom Schepper, Geest (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Margryt Poortstra heeft de Friese vertaling gemaakt: Kom Skepper, Geast

Externe links