Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Komt drinken wij tot lafenis

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek voor de kerken Gezang 206
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Komt drinken wij tot lafenis
Herkomst
Titel Deute poma piomen kainon
Tekst
Dichter Johannes Damascenus
Vertaler Jan Willem Schulte Nordholt
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Jaap Geraedts
Melodie Komt drinken wij tot lafenis
Solmisatie 2-2-2-1-2-3-4-3-2
Gebruik
Kerkelijk jaar Paastijd
Drie dagen van Pasen
Liedbundels
Liedboek voor de kerken Gezang 206

Deute poma piomen kainon is een lied geschreven door Johannes Damascenus, vertaald als Komt drinken wij tot lafenis door Jan Willem Schulte Nordholt en op muziek gezet door Jaap Geraedts.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Komt drinken wij tot lafenis (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.