Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag is op zaterdag 30 maart in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Komt nu met zang van zoete tonen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Komt nu met zang van zoete tonen
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 1626
Tekst
Dichter Adriaen Valerius
Vertaler Cor Waringa (Fr)
Metrisch 9-8-9-8-4-4-6-6
Muziek
Melodie Comt nu met sangh
Herkomst Valerius’ Nederlandtsche Gedenck-clanck 1626
Solmisatie 1-1-1-1-3-2-1-7-5
Gebruik
Thema Loven en danken
Liedbundels
Liedboek 2013 865
Liedboek voor de kerken Gezang 415
Zangbundel Joh. de Heer 449
 EBG 22   H1938 146   LB Fr 865   LD 1130 

Komt nu met zang van zoete tonen is een lied van Adriaan Valerius afkomstig uit de bundel Valerius' Nederlandtsche Gedenck-clanck uit 1626.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan, alt en tenor (www.liedboekzettingen.nl)

Tekst

1. Komt nu met zang van zoete tonen
en u met snarenspel verblijdt!
Zingt op en wilt alom betonen,
dat gij van harte vrolijk zijt.
Juicht God ter eer,
zijn lof vermeer',
die zulk een groten werk
gedaan heeft voor zijn kerk!

2. In Israël was dat een wijze,
valt met hen ook de Heer te voet:
dat elk nu toch God roem' en prijze,
die ons zoveel weldaden doet.
Roept overal
met groot geschal:
"Lof, prijs en dank alleen
zij God en anders geen!"

3. De Heer heeft eertijds zijnen volke
geholpen uit veel angst en pijn.
Hij geeft ja wel een duist're wolke,
maar weer daarna schoon zonneschijn.
Lof zij die Heer,
die ons ook weer
geeft, na veel smart en druk,
veel zegen en geluk.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Comt nu met sangh (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Kom en set yn, wol fleurich sjonge

Culturele informatie

  • Johan Wentink maakte een rock&roll-bewerking van deze melodie voor kerkorgel.

Literatuur

Toelichtingen:

  • Muziek & Liturgie, april 2012, blz. 17 (Wim Kloppenburg)
  • Arie Eikelboom, Hymnologie XIb, blz. 177-182

Externe links

  • Meer informatie over de bundel van Valerius in een artikel op Wikipedia.
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied