Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Laat ons de Heer lofzingen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 864   Liedboek voor de kerken Gezang 409   Weerklank 450   Gezangen voor Liturgie 629   Oud-Katholiek Gezangboek 809 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Laat ons de Heer lofzingen
Genre Strofelied
Herkomst
Titel Lobt Gott getrost mit Singen
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 16e eeuw
Tekst
Dichter Johann Horn
Vertaler Ad den Besten
Gerben Brouwer (Fr)
Bernard Smilde (Fr)
Bijbelplaats Psalm 27:10
Jesaja 49:15
Herkomst Böhmische Brüder
Metrisch 7-6-7-6-7-6-7-6
Muziek
Melodie Entlaubet ist der Walde
Herkomst Nürnberg 1535
Solmisatie 1-1-7-1-2-7-5
Gebruik
Liturgie Aanvang
Zending en zegen
Thema Aanvechting
Troost
Licht en duisternis
Levensweg
Liedbundels
Liedboek 2013 864
Liedboek voor de kerken Gezang 409
Weerklank 450
Gezangen voor Liturgie 629
Oud-Katholiek Gezangboek 809
Bavoliedboek 316
Lieteboek 2013 864
Lieteboek foar de tsjerken 409

Laat ons de Heer lofzingen is een vertaling door Ad den Besten van het Duitse lied Lobt Gott getrost mit Singen, afkomstig van de Böhmische Brüder, 1544.

Opname beluisteren

Samenzang vanuit De Grote of sint-Stephanuskerk te Hasselt. Organist: David de Jong

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Laat ons de Heer lofzingen
  • 2. God heeft u uitverkoren
  • 3. Zou ooit een vrouw vergeten
  • 4. Daarom dan niet versagen
  • 5. Daarom lof zij de Here.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Entlaubet ist der Walde (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Gerben Brouwer en Bernard Smilde hebben de Friese vertaling gemaakt: Sjong bliid en woltemoede