Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Met uitgestoken handen
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Met uitgestoken handen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | So nimm denn meine Hände |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1862 |
Tekst | |
Dichter | Julie Hausmann |
Vertaler | Sytze de Vries |
Metrisch | 7-4-7-4-7-4-7-4 |
Muziek | |
Componist | Philipp Friedrich Silcher |
Melodie | So nimm denn meine Hände |
Solmisatie | 5-6-5-4-3-3-2-3-4-5-3 |
Gebruik | |
Thema | Levenseinde |
Liedbundels | |
Tegen het donker, laten wij zingen! 56 |
Met uitgestoken handen is een door Sytze de Vries uit het Duits hertaalde liedtekst van Julie Hausmann So nimm denn meine Hände. Het lied wordt gezongen op de melodie die Philipp Friedrich Silcher er in 1842 voor geschreven heeft.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Bij de uitvaart van Z.K.H. Prins Claus in 2002 werd dit lied in de oorspronkelijke versie gezongen. Ook de Nederlandse vertaling Neem, Heer, mijn beide handen in uwe hand behoort tot de geliefde liederen. Maar een eigentijdse vertaling ontbrak. Die tekst is er nu.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- Met uitgestoken handen / reik ik naar U
- In uw ontferming schuilen / is wat ik wil
- Al blijft mij vaak verborgen / hoe U regeert.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Zie So nimm denn meine Hände (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.