Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Using "Zangbundel Joh. de Heer" as property chain is not permitted during the annotation process.Zangbundel Joh. de Heer 136
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel My body, soul and spirit
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1869
Tekst
Dichter Mary Dagworthy James
Vertaler Johannes de Heer
Bijbelplaats Rechters 24:21
Metrisch 7-6-7-6
Muziek
Componist Phoebe Palmer Knapp
Melodie Consecration (Knapp)
Solmisatie 5-5-5-6-6-2-3-3-1-1-4-3-2
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 136

Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam is een vertaling, door Johannes de Heer, van My body, soul and spirit (zie daar), van Mary Dagworthy James op muziek van Phoebe Palmer Knapp.

Opname beluisteren

https://hymnary.org/media/fetch/108214

Tekst

1 Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam
Geef ’k, Heiland, gansch aan U;
Gebruik het tot Uw eere,
Heer Jezus, doe het nu.

refrein:
Mijn al is op het altaar,
Al was de prijs ook duur; / O, welk gezegend uur!
Jezus, Heiland, ’k wacht daar,
Verteer mij door Uw vuur.

2 Mijn liefste wensch is, Heiland,
Dat Gij door Uwen Geest,
Mij losser maakt van d’ aarde
En ’k U bemin het meest.

refrein

3 Geef liefde tot ’t verloorne,
Maak mij van menschen vrij;
Help mij mijzelf verlooch’nen,
Stort Uwen Geest in mij.

refrein

4 En daar G’ als Hoogepriester
Thans in den hemel zijt,
Laat, Heer, ook mij daar eenmaal
Een woning zijn bereid.

refrein

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

  • Vanaf de 6e uitgave (1915) wijzigt de tekst van het refrein iets. Dat wordt verder niet aangegeven. De regel is opvallend dezelfde als die in de alternatieve vertaling van 'Mevr. G.' voor nr. 136a in de 5e uitgave.