Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag is op zaterdag 30 maart in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Mijn ogen zijn gevestigd

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Mijn ogen zijn gevestigd
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Psalm 25
Schrijver David (volgens opschrift)
Latijnse titel Ad te, Domine, levavi
Vulgaat Psalm 24
Tekst
Dichter Willem Barnard
Vertaler Margryt Poortstra (Fr)
Bijbelplaats Psalm 25:15-16
Metrisch 7-6-7-6-7-6-7-6
Muziek
Melodie Psalm 130
Herkomst Straatsburg 1539/Genève 1542/1551
Solmisatie 6-2-3-4-3-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Oculi
Stille Zaterdag
Liedbundels
Liedboek 2013 25a
Tussentijds 150
Weerklank 509
 ADJ 82a   LB Fr 25a   VL-B 28/3   ZGel 1-19 

Mijn ogen zijn gevestigd is een lied van Willem Barnard. Dit is het derde deel - voor de woensdag van de Stille Week - van Een dubbel-lied van veertig regels De Heer zal ons bevrijden. De tekst is geschreven bij Psalm 25: 15-16. De dichter heeft de tekst van de twee strofen van ’'Mijn ogen zijn gevestigd’' aangepast. Een Friese vertaling van Margryt Poortstra begint met Myn eagen binnen fêstige.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (www.liedboekzettingen.nl)
Woensdagvespers: 'Wachten op licht'; 25 november 2015. Martinikerk, Groningen. Organist: Johan Hardeman (voorspel en zettingen: Henk Vogel)

Liedbundel(s)

Gereformeerd Kerkboek (oud) 9

Tekst

Dit lied is het derde deel van 'Een dubbel-lied van veertig regels', bedoeld voor de woensdag van de Stille Week. De bedoeling was om in vijf dagen van die Stille (of: Goede) Week nog eens na te gaan wat in de voorgaande weken aan de orde werd gesteld. Zo komt in het eerste deel, voor de maandag, nog eens ter sprake wat op zondag Invocabit aan ons werd voorgehouden. En op de woensdag komt (dus) de woordkeus van zondag Oculi weer terug: mijn ogen zijn gevestigd...

Hymnologische informatie

De dichter vestigt de aandacht op het volgende: 'Het is jammer, dat de structuur van dit dubbel-lied, vijf maal zestien regels, telkens vier vierregelige strofen, niet bewaard is'. Hij had dus liever gezien dat een andere melodie gebruikt zou worden. In 'De adem van het jaar' wordt als optie het (achtregelige!) 'Ik wil mij gaan vertroosten' genoemd.

Ten opzichte van het eerste verschijnen in 'De adem van het jaar' (en ook 'Zingend Geloven') heeft de dichter in zijn 'Verzamelde Liederen' op p. 52 een aantal voorstellen voor wijziging in de tekst gedaan. Het is misschien jammer dat de redactie van 'Liedboek 2013' deze wens van de dichter zelf niet heeft gehonoreerd, toen het lied werd opgenomen als Lied 25a.

Daarom hier de tekst van de eerste vier regels van strofe 2:

Verdeeld en onstandvastig
en onrein is mijn hart
tot gij het huis bevestigt
en gij de stad bewaart.

Margryt Poortstra maakte de Friese vertaling: Myn eagen binne fêstige


Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Psalm 130 (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Literatuur

De dichter plaatst dit lied centraal in één van zijn essays in 'Op een stoel staan : 1. Van zondag tot zondag de tijd naar Pasen toe'. Haarlem : Uitgeverij Holland, 1978. ISBN: 90-251-0330-8. Zie p. 227-230.