|
My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine My Jesus, I love Thee | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Canada |
Periode | 1864 |
Tekst | |
Dichter | William Ralph Featherstone |
Metrisch | 11-11-11-11 |
Muziek | |
Componist | Adoniram Judson Gordon |
Melodie | My Jesus I love Thee (Gordon) |
Solmisatie | 1-3-4-4-3-2-1-3-2-7-7-1 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 586 | |
Sacred Songs & Solos 659 |
My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine is een bekerings-lied van William Ralph Featherstone (1846-1873), na 1870 voorzien van muziek door Adoniram Judson Gordon (1836-1895).
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Meier Salomon Bromet: Mijn Jezus, ik min U, ik weet Gij zijn mijn'
- W. Schoch; Mijn Jezus, ik min U, ik weet, Gij zijt mijn
- Elly Zuiderveld-Nieman: Mijn Jezus, ik hou van U
Opname beluisteren
Tekst
My Jesus, I love Thee
1 My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine,
For Thee all the follies of sin I resign;
My gracious Redeemer, my Saviour art Thou,
If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
2 I love Thee, because Thou hast first loved me,
And purchased my pardon on Calvary’s tree;
I love Thee for wearing the thorns on Thy brow;
If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
3 I will love Thee in life, I will love Thee in death,
And praise thee as long as Thou lendest me breath;
And say when the death-dew lies cold on my brow,
If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
4 In mansions of glory and endless delight,
I’ll ever adore Thee in heaven so bright;
I’ll sing with the glittering crown on my brow,
If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
![]() |
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied |