Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

My Saviour’s praises I will sing

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
My Saviour’s praises I will sing
Every Day Will I Bless Thee
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Frans
Land Zwitserland
Tekst
Dichter César Malan
Jane E. Arnold
Metrisch 8-6-8-6
Muziek
Componist James McGranahan
Melodie My Savior's praises I will sing
Solmisatie 5-5-1-3-5-5-4-2-4-3-1-7-1-2
Liedbundels
Gospel Hymns 268
Sacred Songs & Solos 241

My Saviour’s praises I will sing (Every Day Will I Bless Thee) is een lied van César Malan, vertaald door Jane E. Arnold en van muziek voorzien door James McGranahan.

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

Every Day Will I Bless Thee
1 My Saviour’s praises I will sing,
And all His love express;
Whose mercies each returning day,
Proclaim His faithfulness.

chorus:
“Ev’ry day will I bless Thee!
Ev’ry day will I bless Thee!
And I will praise, will praise, Thy name
Forever and ever!”

2 Redeemed by His almighty power,
My Saviour and my King;
My confidence in Him I place,
To Him my soul would cling.

chorus

3 On Thee alone, my Saviour, God,
My steadfast hopes depend;
And to Thy holy will my soul,
Submissively would bend.

chorus

4 Oh, grant Thy Holy Spirit’s grace,
And aid my feeble powers;
That gladly I may follow Thee
Thro’ all my future hours.

chorus

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.