Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Nader tot U, o Heer, nader tot U

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 190a **
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nader tot U, o Heer, nader tot U
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1841
Tekst
Dichter Sarah Adams-Flower
Vertaler M.M.
Metrisch 6-4-6-4-6-6-6-4
Muziek
Componist Lowell Mason
Melodie Oak
Solmisatie 1-1-2-3-2-1-2-1-7-1
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 190a **

Nader tot U, o Heer, nader tot U is een vertaling, door ene M.M. van Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee (zie daar), van Sarah Adams-Flower. De Zangbundel Joh. de Heer zet de vertaling op Oak (melodie) van Lowell Mason.

Opname beluisteren

Tekst

1 Nader tot U, o Heer, nader tot U;
Drukt mij soms kommer neer, ik zeg het U;
Toch zal, trots kruis en pijn, dit steeds mijn wachtwoord zijn:
Nader, mijn God, tot U, Nader bij U.

2 Komt soms een donk’re nacht over mij heen,
Vind ik tot peluw slechts een harden steen;
Wakend en slapend, Heer, wensch ik toch altijd meer:
Nader, mijn God, tot U, Nader tot U.

3 Gaat soms het smalle pad opwaarts wat steil:
’t Voert toch ten hemel op, ’t leidt mij tot heil.
Engelen, heerlijk schoon, wenken reeds van Uw troon:
Nader, mijn God tot U, Nader tot U.

4 Haast is de nacht voorbij, dan schijnt de zon;
Ik wijd mij U opnieuw, o Goedheidsbron.
’k Bouw U een Bethel, Heer! en smeek daar altijd meer:
Nader tot U, o Heer; Nader, o Heer!

5 Is soms de weg versperd, eenzaam een ruw,
Word’ slechts mijn wensch vervuld: Nader tot U.
Eindigt mijn pelgrimsloop, dan wordt vervuld mijn hoop:
Nader, mijn God, tot U … eeuwig met U.

Muziek

Hymnologische informatie

Het lied is tenminste vanaf de 4e uitgave (1906) tot en met de 27e uitgave (1986) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1991).