Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

Voor de puzzelliefhebbers is er nu de Kerkliedwiki Adventspuzzel 2019. Meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Niet ik, maar Christus zij geëerd

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 476 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Niet ik, maar Christus zij geëerd
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Not I, but Christ, be honored, loved, exalted
Taal Engels
Periode 1900
Tekst
Dichter Fannie Bolton
Vertaler Onbekend
Metrisch 11-10-11-10
Muziek
Componist Fannie Bolton
Melodie Bolton
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 476

Niet ik, maar Christus zij geëerd is de Nederlandse vertaling van het Engelstalige lied Not I, but Christ, be honored, loved, exalted. van Fannie Bolton

Opname beluisteren

  • Not I but Christ

Tekst

  • Not I , but Christ

1
Not I, but Christ, be honored, loved, exalted;
Not I, but Christ, be seen be known, be heard;
Not I, but Christ, in every look and action,
Not I, but Christ, in every thought and word.

Refrain:
Oh, to be saved from myself, dear Lord,
  Oh, to be lost in Thee,
Oh, that it may be no more I,
    But Christ that lives in me.

2
Not I, but Christ, to gently soothe in sorrow;
Not I, but Christ, to wipe the falling tear;
Not I, but Christ, to lift the weary burden!
Not I, but Christ, to hush away all fear.

3
Not I, but Christ, in lowly, silent labor;
Not I, but Christ, in humble, earnest toil;
Christ, only Christ! no show, no ostentation!
Christ, none but Christ, the gath'rer of the spoil.

4
Christ, only Christ, ere long will fill my vision;
Glory excelling, soon, full soon, I'll see--
Christ, only Christ, my every wish fulfilling--
Christ, only Christ, my All in all to be.

  • Nederlandse tekst

<poem>1

Niet ik, maar Christus zij geëerd, geprezen,
niet ik, maar Christus zij mijn woord en lied;
niet ik, maar Christus zal mijn leven wezen,
niet ik, maar Christus zij 't, Die men steeds ziet.

Refr. 
 O, van mijzelve verlost te zijn
van 't oude ik gans vrij!
Help mij, o Heer, dat niet meer ik,
maar Christus leev' in mij.

2

Niet ik, maar Christus is de uitverkoorne,
niet ik, maar Christus zoekt des Vaders eer;
niet ik, maar Christus zoekt in mij 't verloorne,
niet ik, maar Christus is het telkens weer.

3

Niet ik, maar Hij is voor mijn schuld gestorven;
niet ik, maar Hij hing schuldeloos aan 't kruis;
niet ik, maar Hij heeft 't leven mij verworven
en plaats bereid in 't eeuwig Vaderhuis.

4

Niet ik, maar Hij draagt voortaan al mijn zorgen,
niet ik, maar Hij is 't Die mijn zaken richt;
niet ik, maar Hij brengt m' in die blijde morgen,
heilig en rein voor 's Vaders aangezicht.


Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Tekst en muziek van het refrein missen in de oudste versies van dit lied. Mogelijk zijn Albert B.Simpson en/of Ada A.D Whittlinton hiervoor verantwoordelijk.

Culturele informatie

Fanny Bolton was controversieel. Wellicht daarom gaat haar naam in veel zangbundels schuil achter die van Albert B. Simpson ( stichter van de Christian and Missionary Alliance en samensteller van een zangbundel) en Ada A.F. Whittlington

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied