Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O, Gij trouwe, dierb're Heiland

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O, Gij trouwe, dierb’re Heiland
Leid mij, trouwe Heiland
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Guide me, O Thou great Redeemer
Taal Welsh
Land Wales
Periode 1745
Tekst
Dichter William Williams Pantycelyn
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 8-7-8-7-8-7
Muziek
Componist Jean-Jacques Rousseau
Melodie Greenville
Solmisatie 3-3-2-1-1-2-2-3-2-1-5-5-4-3-3
Liedbundels
Opwekkingsliederen Bromet 202

O, Gij trouwe, dierb’re Heiland (Leid mij, trouwe Heiland) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Guide me, O Thou great Redeemer (zie daar), een Engelse vertaling van het Welshe lied Arglwydd, arwain trwy'r anialwch (= Heer, leid mij door de wildernis), van William Williams Pantycelyn (1717-1791); Bromet zet het lied op Greenville (melodie) van Jean-Jacques Rousseau.

Opname beluisteren

Tekst

Leid mij, trouwe Heiland
1 O, Gij trouwe, dierb’re Heiland,
Leid mij veilig aan Uw hand.
Ik ben zwak, maar Gij zijt machtig,
Leid mij door dit dorre land.
Brood des levens, Brood des levens,
Voed mij op mijn pelgrimsreis!

2 Laat de levensstroom steeds vloeien,
Die mijn ziel verkwikken moet;
Laat de vuurkolom mij voorgaan,
Die mij nooit verdwalen doet.
Sterke Heiland! Sterke Heiland!
Gij zijt mij tot staf en steun!

3 Als mijn stervensuur zal komen,
En ’k door vrees wordt aangerand,
Draag mij door de kille stroomen
Veilig naar het hemelsch land.
’k zal dan juichen! Dank betuigen!
in mijn hemelsch Vaderland!

Muziek

Zettingen

Leid mij, trouwe Heiland

Hymnologische informatie