Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O, wat een troost kan aanbidding zijn
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O, wat een troost kan aanbidding zijn | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | What comfort can our worship bring |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 2009 |
Tekst | |
Dichter | Adam M.L. Tice |
Vertaler | Hilly Weima-Gjaltema |
Bijbelplaats | Romeinen 8:22-28 Psalm 42 Psalm 43 |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | Elkanah Kelsay Dare |
Melodie | Morning song |
Herkomst | Wyeth's Repository of Sacred Music, 1813 |
Solmisatie | 5-1-2-3-4-3-2-1-7-5 |
Liedbundels | |
Gemeenschap van Christus zingt 92 |
Rechten | |
Tekst | GIA Publications |
Muziek | The Hymnal Project |
Beheerder | Small Stone Media Brethren Press |
O, wat een troost kan aanbidding zijn is een door Hilly Weima-Gjaltema vertaalde liedtekst van Adam M.L. Tice (*1979), verschenen onder de titel What comfort can our worship bring. Het wordt gezongen op een melodie van Elkanah Kelsay Dare, Morning song (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. O, wat een troost kan aanbidding zijn
- 2. Hoeveel verdriet verdragen wij
- 3. O God, hoor elke verlangende zucht.