Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O Christus, Koning enig groot
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O Christus, Koning eenig groot Voor ons | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | O Christ, what burdens bowed Thy head |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | Omstreeks 1870 |
Tekst | |
Dichter | Anne Cousin-Ross Cundell |
Vertaler | C.S. Adama van Scheltema |
Bijbelplaats | Jesaja 53:5 |
Metrisch | 8-6-8-6-4-4-6 |
Muziek | |
Componist | Ira David Sankey |
Melodie | Substitution |
Solmisatie | 1-3-5-5-5-3-3-2-1-5-6-5-4-2-3 |
Liedbundels | |
Opwekkingszangen 45 |
O Christus, Koning eenig groot (Voor ons) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema, van O Christ, what burdens bowed Thy head (zie daar), een lied geschreven door Anne Cousin-Ross Cundell en op muziek gezet door Ira David Sankey.
Opname beluisteren
Tekst
Voor ons
1 O Christus, Koning eenig groot,
Gij, aller heeren Heer,
Leedt op het kruishout onzen dood,
Gods heilge wet ter eer.
Haar vloek droegt Gij, Heer, opdat vrij
Ons hart tot God zich keer.
2 Vrijwillig als de Levensvorst,
Naamt Gij den beker aan,
En dronkt zijn alsem, met den dorst
Voor ’t zondaarshart begaan,
Uw liefdetrouw Heeft onzen rouw
En schuld te niet gedaan.
3 Zóó stierft, mijn Koning, Gij voor mij,
Dat ik gestorven ben;
En ik in U, aan ’s Vaders zij,
Me een kind des Vaders ken;
Och, dat Uw beeld Mij onverdeeld
Aan ’s Vaders tucht gewen.
4 Mijn Heiland, aller Koning groot,
Geev’ haast, als aller Heer,
De wereld, die U heeft gedood,
U, haar Verlosser, eer;
Och brenge uw macht Uit zonde en nacht
Tot God steeds meerdren weer!