Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
• info@kerkmuzieknetwerk.nl
|
O God van hemel, zee en aard
Uit Kerkliedwiki
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Weerklank 347 (a) Evangelische Liedbundel 162 (b) Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O God van hemel, zee en aard O God van hemel, zee en aard | ||
Vorm | Strofelied | |
Herkomst | ||
Titel | O Lord of heaven and earth and sea | |
Taal | Engels | |
Land | Engeland | |
Tekst | ||
Dichter | Christopher Wordsworth | |
Vertaler | Hendrik Hasper (a) R. Houwink (b) H. Smallegange (c) | |
Metrisch | 8-8-8-4 | |
Muziek | ||
Componist | John Bacchus Dykes | |
Solmisatie | 3-3-2-1-5-1-2-3 | |
Gebruik | ||
Kerkelijk jaar | Biddag voor Gewas en Arbeid Dankdag voor Gewas en Arbeid | |
Liedbundels | ||
Weerklank 347 (a) Evangelische Liedbundel 162 (b) EBG 46 (b) H1938 291 LdH 418 (c) |
O God van hemel, zee en aard is een vertaling van O Lord of heaven and earth and sea van Christopher Wordsworth. Het is door meerdere personen vertaald, waaronder Hendrik Hasper en R. Houwink. De Liederen van het Leger des Heils hebben een andere vertaling met als beginregel O, Heer en Schepper van 't heelal
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
![]() |
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied |