Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O Jezus Christus Here

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O Jezus Christus Here
Genre Strofelied
Herkomst
Titel Herr Christ, der einig Gotts Sohn
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 1524
Tekst
Dichter Elisabeth Kreuziger
Vertaler Dirk Christiaan Meijer jr
Bijbelplaats Matteüs 22:34-46
Herkomst Erfurt 1524
Metrisch 7-6-7-6-7-7-6
Muziek
Melodie Herr Christ, der einig Gotts Sohn
Solmisatie 1-1-3-2-1-7-6
Gebruik
Kerkelijk jaar Epifaniëntijd
Liedbundels
Gezangboek der ELK 38

O Jezus Christus Here is een door Dirk Christiaan Meijer jr uit het Duits vertaald lied van Elisabeth Kreuzinger, Herr Christ, der einig Gotts Sohn.

Opname beluisteren

Tekst

De naam van de dichter wordt in de Duitse bronnen gespeld als Elisabeth Cruciger.

Het lied telt vijf strofen:

  • 1. Herr Christ, der einig Gotts Sohn / O Jezus Christus Here
  • 2. Für uns ein Mensch geboren / Gij zijt als mens geboren
  • 3. Lass ns in deiner Liebe / Versterk in ons uw liefde
  • 4. Du Schöpfer aller Dinge / Gij, Schepper aller dingen
  • 5. Ertöt uns durch dein Güte / O, laat ons met U sterven.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

  • In het Liedboek voor de Kerken (nr. 158) is een vertaling van dit lied opgenomen van de hand van Ad den Besten; deze telt vier strofen.
  • De eerste en vijfde strofe van dit gezang zijn door Bach gebruikt in cantate 96, geschreven voor de 18e zondag na Trinitatis.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.