Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O do not let the Word depart

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O do not let the Word depart
Why not Tonight?
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1842
Tekst
Dichter Eliza Reed-Holmes
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist James Calvin Bushey (a)
Ira David Sankey (b)
Melodie O do not let the Word depart (Bushey) (a)
O do not let the Word depart (Sankey) (b)
Solmisatie 1-2-3-3-3-3-2-3-1-3-5-5-5-3-2-4-3 (a)
5-3-4-5-3-3-2-1-1-4-3-4-6-5-3-2 (b)
Liedbundels
Gospel Hymns 656 (b)
Sacred Songs & Solos 335 (b)

O do not let the Word depart (Why not Tonight?) is een lied van Eliza Reed-Holmes (1794-1867), meestal gezongen op een melodie van James Calvin Bushey (1847-1929), maar ook van muziek voorzien door Ira David Sankey.

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

Why not Tonight?
1 Oh, do not let the Word depart,
Nor close thine eyes against the light;
Poor sinner, harden not thy heart:
Thou wouldst be saved — Why not tonight?

chorus (2x):
Why not tonight? Why not tonight?
Thou wouldst be saved — Why not tonight?

2 Tomorrow’s sun may never rise,
To bless thy long deluded sight;
This is the time! oh then, be wise!
Thou wouldst be saved — Why not tonight?

chorus

3 The world has nothing left to give —
it has no new, no pure delight;
Oh, try the life which Christians live!
Thou wouldst be saved — Why not tonight?

chorus

4 Our blessed Lord refuses none
Who would to Him their souls unite;
Then be the work of grace begun!
Thou wouldst be saved — Why not tonight?

chorus

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.