Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Onhoorbaar, onzichtbaar

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangen van Zoeken en Zien 203 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Onhoorbaar, onzichtbaar
Lied van de gaven van de Geest
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Marijke de Bruijne
Metrisch 8-7-8-7/12-12-6-8
Muziek
Componist Chris Fictoor
Solmisatie 6-3-6-6-1-6-6-7-1-2-1-6
Gebruik
Kerkelijk jaar Pinksteren
Trefwoord Geest
Liedbundels
Zangen van Zoeken en Zien 203
Zingen om te vieren 30

Onhoorbaar, onzichtbaar zijn de beginwoorden van het Lied van de gaven van de Geest op een tekst van Marijke de Bruijne met muziek van Chris Fictoor.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst van het refrein, waarmee het lied ook begint, luidt:

Onhoorbaar, onzichtbaar, onstuitbaar aanwezig,
ons hoedend en voedend en toch zo verheven.
Jij, Geest van het leven,
wie ben Jij dat Jij aan ons denkt!

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet volledig worden weergegeven.

Inhoud

  • De vijf coupletten lied bezingen vijf gaven van de Geest: wijsheid, inzicht, kennis,raad en sterkte. Opvallend is dat de laatste twee van de traditionele zeven gaven van de Geest ontbreken: godsvrucht (of vroomheid) en vreze des Heren (of: eerbied voor God).
  • Overigens: in de Bijbelpassage waaraan deze gaven zijn ontleend, worden slechts zes gaven genoemd. Jesaja 11:2: En op Hem zal de Geest des HEEREN rusten, de Geest der wijsheid en des verstands, de Geest des raads en der sterkte, de Geest der kennis en der vreze des HEEREN. (Statenvertaling).

Hymnologische informatie

Het lied is oorspronkelijke gepubliceerd in Als een boom aan stromend water.

Literatuur

Marijke de Bruijne (1987). Als een boom aan stromend water. Kampen: Kok-Ten Have. ISBN 9789024242733