Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Only an armor-bearer, proudly I stand

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Only an armor-bearer, proudly I stand
Only an Armor-Bearer
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1873
Tekst
Dichter Philip Paul Bliss
Bijbelplaats 1 Samuel 14
Metrisch 11-10-9-9
Muziek
Componist Philip Paul Bliss
Melodie Only an armor bearer, firmly I stand
Solmisatie 5-5-5-6-5-3-5-1-1-2-1
Liedbundels
Gospel Hymns 50
Sacred Songs & Solos 696

Only an armor-bearer, proudly I stand is een lied geschreven en op muziek gezet door Philip Paul Bliss bij 1 Samuel 14.

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

Only an armor-bearer
1 Only an armor-bearer, proudly I stand,
Waiting to follow at the King’s command;
Marching, if Onward shall the order be,
Standing by my Captain, serving faithfully.

chorus:
Hear ye the battle cry, “Forward,” the call!
See! see the falt’ring ones, backward they fall.
Surely the Captain may depend on me,
Tho’ but an armor-bearer I may be,
Surely the Captain may depend on me,
Tho’ but an armor-bearer I may be.

2 Only an armor-bearer, now in the field,
Guarding a shining helmet, sword, and shield,
Waiting to hear the thrilling battle-cry,
Ready then to answer, “Master, here am I.”

chorus

3 Only an armor-bearer, yet may I share
Glory immortal, and a bright crown wear:
If, in the battle, to my trust I’m true,
Mine shall be the honors in the Grand Review.

chorus

Ontstaan

Het lied verscheen in P.P. Bliss, Sunshine for Sunday-Schools: A New Collection of Original and Selected Music, Cincinnati: John Church & Co / Chicago: Geo. F. Root & Sons, 1873, p. 76-77.
Daar, en in alle overige uitgaven van Bliss zelf, stond erboven: “Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armour, Come and let us go over to the Philistines’ garrison, that is on the other side: it may be that the Lord will work for us; for there is no restraint to the Lord to save by many or by few. And his armour-bearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart. And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him.
“So the Lord saved Israel that day; and the battle passed over to Beth-aven.”

In uitgaven van Ira David Sankey alleen (en later) is de beginregel gewijzigd in Only an armour-bearer, firmly I stand.

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.