Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Op de dag, de dag van 't heilig pinksterfeest

Uit Kerkliedwiki
(Doorverwezen vanaf Pinksterkracht)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Op de dag, de dag van 't heilig pinksterfeest
Pinksterkracht
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel The power that fell at pentecost
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1900
Tekst
Dichter Lelia Naylor Morris
Vertaler Margaretha Alt
Muziek
Componist Lelia Naylor Morris
Solmisatie 3-2-1-1-1-5-3-5-1-2-3-1-1-2-1
Liedbundels
Glorieklokken 359

Op de dag, de dag van 't heilig pinksterfeest is de beginregel, Pinksterracht de titel van een door Margaretha Alt vertaald lied : The power that fell at pentecost, met tekst en muziek van Lelia Naylor Morris.

Opname beluisteren

  • The power that fell

Tekst

De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

  • Engels

</poem> 1 The pow’r that fell at Pentecost, When in that upper room, Upon the watching, waiting ones, The Holy Ghost had come. Remaineth evermore the same; Unchanging still, O praise His name.

Refrain: The pow’r, the pow’r, the Pentecostal pow’r Is just the same today. Is Just the same today. The pow’r, the pow’r, the Pentecostal pow’r Is just the same today.

2 “Ye shall have pow’r" ,said Jesus, when Thy Holy Ghost is come; “Your loosened tongues shall speak His praise, Your lips no more be dumb, The timid, shrinking ones be brave, To reach a hand the lost to save.

[Refrain]

3 The wav’ring shall steadfast become; The weak in faith be strong, With holy boldness going forth, Denouncing sin and wrong; With burning zeal each heart aflame, A whole salvation to proclaim.

[Refrain]

4

Breathe on us now the Holy Ghost,

The young and old inspire; Let each receive his Pentecost, Send hearts and tongues of fire; Thou wonderful transforming pow’r, Come now in this accepted hour. [Refrain] </poem>

Ontstaan

Inhoud

Beginregels

1 Op de dag, de dag van 't heilig pinksterfeest
2 Jezus sprak: "Ik zend u heden van omhoog
3 Wacht, o wacht, o wacht niel langer, kom mijn vriend
Ref: De kracht, de kracht, de volle pinksterkracht
        is heden ook voor u! ( 2x)

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.