Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden in het najaar 2019 in Amersfoort (datum volgt). Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Prijs, mijn ziel, der heem'len Koning

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 107 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Prijs, mijn ziel, der heem'len Koning
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Praise, my soul, the King of heaven
Taal Engels
Periode 1834
Tekst
Dichter Henry F. Lyte
Onbekend (refrein)
Vertaler Onbekend
Muziek
Componist William A. Ogden
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 107

Prijs, mijn ziel, der heem'len Koning is de vertaling van Praise, my soul, the Lord of Heaven van Henry F. Lyte. Het gebruikt een andere dan de gebruikelijke melodie, toegeschreven aan William A.Ogden. Ook wordt een heel ander refrein gebruikt, op Psalm 150 gebaseerd. Voor de bekendere versie van dit lied, zie Prijs, mijn ziel, de Hemelkoning.

Opname beluisteren

Tekst

 1
  Prijs, mijn ziel, der heem'len Koning,
  val aanbiddend Hem te voet,
  die u uit Zijn heil'ge woning
  vrede schenkt en eeuwig goed.

KOOR:
    Looft Hem met bazuinen,
    looft de Heer met harpen,
    looft met tromm'len en blijde vreugdezang;
    looft Hem met de luiten,
    looft Hem met de snaren,
    voor al Zijn goedgunstigheden!

KOOR

2
  Meld en loof Zijn gunst en hoede,
  onze vaad'ren eens betoond;
  hoe Hij hunner haat'ren woede
  heeft verijdeld, hen verschoond.

KOOR

3
  Als een Vader wil Hij schragen
  't hart dat acht geeft op Zijn woord;
  dat met need'rig welbehagen
  gaarne naar Zijn stemme hoort.

KOOR

4
  Eng'len, voor Zijn troon gebogen,
  gaat ons met uw zangen voor;
  leert ons, bij 't Gods naam verhogen,
  volgen in uw heilig spoor.

KOOR

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De toeschrijving van de vertaling van dit lied aan C.S.Adama van Scheltema in nieuwere edities van de Zangbundel Joh. de Heer is dubieus. Oudere edities geven aan dat het uit de Gezangen Sions , de vroegere zangbundel van de Zevende dags Adventisten, is overgenomen.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied