Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Prijst God, die ons zijn zegen geeft

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Prijst God, die ons zijn zegen geeft
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Praise God from Whom all blessings flow
Taal Engels
Periode 1674
Tekst
Dichter Thomas Ken
Vertaler R.F.E. Lodder (a)
Greetha Deelstra (b)
Bijbelplaats Johannes 12:28
1 Kronieken 16:31
Psalm 69:34
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Melodie Lasst uns erfreuen (a)
Psalm 134 (b)
Herkomst Geistliches Kirchengesang, 1623 (a)
Solmisatie 1-1-2-3-1-3-4-5 (a)
1-1-7-6-5-1-2-3 (b)
Gebruik
Kerkelijk jaar Trinitatis
Liedbundels
Liedbundel met Bijbellezingen 1 (a)
Gemeenschap van Christus zingt 20 (b)
Rechten
Tekst Kerk van de Nazarener

Prijst God, die ons zijn zegen geeft is een lofzang, een bekende doxologie uit de engelstalige wereld. De Nederlandse tekst is van R.F.E. Lodder op basis van Praise God from Whom all blessings flow van Thomas Ken, maar er is ook een vertaling van Greetha Deelstra (*1976) met dezelfde beginregel. Het lied kan worden gezongen op een oude Duitse melodie Lasst uns erfreuen (melodie), maar is ook gepubliceerd op de melodie van de Geneefse Psalm 134 (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

In Gemeenschap van Christus zingt zijn naast de Engelse en Nederlandse tekst, ook vertalingen in het Frans Gloire à Dieu, notre Créateur, Tahitiaans Ârue ite Atua en het Hawaiiaans Ho'onani i ka Makuamau opgenomen.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten