Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

The great Physician now is near

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
The great Physician now is near
The Great Physician
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1859
Tekst
Dichter William Hunter
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist John H. Stockton
Melodie The great Physician now is near
Solmisatie 5-5-3-1-2-3-4-5-5-5-1-3-1-2-1
Liedbundels
Gospel Hymns 629
Sacred Songs & Solos 89

The great Physician now is near is de beginregel van The Great Physician, een lied van de Iers-Amerikaanse predikant William Hunter (1811-1877). De melodie is van John Hart Stockton (1813-1877).

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

The Great Physician
1 The great Physician now is near,
The sympathizing Jesus,
He speaks the drooping heart to cheer,
Oh, hear the voice of Jesus.

chorus:
Sweetest note in seraph song,
Sweetest name on mortal tongue,
Sweetest carol ever sung,
Jesus, blessed Jesus.

2 Your many sins are all forgiven,
Oh, hear the voice of Jesus;
Go on your way in peace to heaven,
And wear a crown with Jesus.

chorus

3 All glory to the risen Lamb!
I now believe in Jesus:
I love the blessed Saviour’s name,
I love the name of Jesus.

chorus

4 His name dispels my guilt and fear,
No other name but Jesus;
Oh, how my soul delights to hear
The precious name of Jesus.

chorus

5 Come, brethren, help me sing His praise,
Oh, praise the name of Jesus;
Come, sisters, all your voices raise,
Oh, bless the name of Jesus.

chorus

6 The children too, both great and small,
Who love the name of Jesus,
May now accept the gracious call
To work and live for Jesus.

chorus

7 And when to the bright world above
We rise to see our Jesus,
We’ll sing around the throne of love
His name, the name of Jesus.

chorus

Ontstaan

Het lied verscheen in 1859 in Hunter's bundel Songs of Devotion, en is inderdaad een lied van persoonlijke toewijding aan Jezus.

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.