Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Tot U, vóór 't scheiden van het licht
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Tot U, vóór 't scheiden van het licht | |
Genre | Latijnse hymne |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Te lucis ante terminum |
Taal | Latijn |
Periode | 9e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Anoniem |
Vertaler | Koenraad Ouwens |
Bijbelplaats | Psalm 3:6 Psalm 4:9 Psalm 74:16 Psalm 92:2-3 Psalm 121:4 |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Melodie | Te lucis ante terminum |
Solmisatie | 5-7-6-1-1-1-7-6 |
Gebruik | |
Getijde v/d dag | Avond Getijdengebed |
Liedbundels | |
Oud-Katholiek Gezangboek 349; 963 | |
Zingend Geloven 8-85 |
Tot U, vóór 't scheiden van het licht is de door Koenraad Ouwens geschreven vertaling van de latijnse hymne Te lucis ante termine (melodie). Het is een gregoriaanse melodie in de 8e toon.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Deze hymne is een traditioneel onderdeel van de Completen, het getijdengebed dat in de avond gebeden wordt vóór het slapen gaan.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Tot U, vóór 't scheiden van het licht
- 2. en dat Gij 't in uw rust bewaart
- 3. Met trouw en goedheid, Heer, zijt Gij
- 4. Verleen dit, God die liefde zijt.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
In het Oud-Katholiek Gezangboek, binnen nr. 963 (op p. 1408) maakt deze hymne onderdeel uit van de liturgie voor de Completen.