Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
U die ik als hartsvriend ken
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
U die ik als hartsvriend ken | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Jesus, Lover of my Soul |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 18e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Charles Wesley |
Vertaler | Sytze de Vries |
Metrisch | 7-7-7-7-7-7-7-7 |
Muziek | |
Componist | Joseph Parry |
Melodie | Aberystwyth |
Solmisatie | 1-1-2-3-4-5-3-2-1 |
Liedbundels | |
Tegen het donker, laten wij zingen! 40 |
U die ik als hartsvriend ken is een door Sytze de Vries uit het Engels vertaalde liedtekst van Charles Wesley Jesu, lover of my soul. De gekozen melodie is van Joseph Parry (1841-1903) en wordt Aberystwyth (melodie) genoemd.
Inhoud
Opname beluisteren
Aberystwyth:
Tekst
De oorspronkelijke liedtekst luidt:
1 Jesu, lover of my soul,
Let me to thy bosom fly,
While the nearer waters roll,
While the tempest still is high;
Hide me, O my Saviour, hide,
Till the storm of life is past;
Safe into the haven guide,
O receive my soul at last!
2 Other refuge have I none,
Hangs my helpless soul on thee,
Leave, ah! leave me not alone,
Still support and comfort me;
All my trust on thee is stay'd,
All mine help from thee I bring,
Cover my defenseless head
With the shadow of thy wing.
3 Thou, O Christ, art all I want,
More than all in thee I find;
Raise the fallen, cheer the faint,
Heal the sick, and lead the blind.
Just and holy is thy name,
I am all unrighteousness!
Vile and full of sin I am,
Thou art full of truth and grace.
4 Plenteous grace with thee is found,
Grace to cover all my sin;
Let the healing streams abound,
Make and keep me pure within:
Thou of life the fountain art,
Freely let me take of thee,
Spring thou up within mine heart,
Rise to all eternity!
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de vertaalde strofen luiden:
- U die ik als hartsvriend ken
- Nergens anders kan ik heen
- U bent alles wat ik wens
- Uw genade stroomt zo wijd