Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
U zij de glorie, die verrezen zijt
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
U zij de glorie, die verrezen zijt | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | A Toi la gloire |
Taal | Frans |
Tekst | |
Dichter | Edmund Louis Budry |
Vertaler | Jan Nooter |
Metrisch | 10-11-11-12-10-11 |
Muziek | |
Componist | Georg Friederich Händel |
Melodie | See, the conqu'ring hero comes |
Solmisatie | 5-3-4-5-1-2-3-4-5-4-3-2 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paasmorgen |
Liedbundels | |
Gezangboek EBG 202 |
Er bestaan meer vertalingen van dit lied. Zie voor een overzicht U zij de glorie.
U zij de glorie, die verrezen zijt is een vertaling van Jan Nooter van het Franse À toi la gloire van Edmund Louis Budry (1854-1932). De melodie is See, the conqu'ring hero comes, deel 3 uit het oratorium Judas Maccabaeus van Georg Friederich Händel (1685-1759).
Muziek
Zie See, the conqu'ring hero comes (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
![]() |
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |