Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Uit angst en vrees de deur gesloten
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
| Uit angst en vrees de deur gesloten | |
| Vorm | Strofelied |
| Herkomst | |
| Titel | When fear and grief had barred the door |
| Taal | Engels |
| Land | Engeland |
| Periode | 1988 |
| Tekst | |
| Dichter | Basel E. Bridge |
| Vertaler | Hans Mudde |
| Bijbelplaats | Johannes 20:19-30 |
| Metrisch | 9-8-9-8 |
| Muziek | |
| Componist | Johanna Wagenaar |
| Melodie | Wil onze kindren, Heer, bewaren |
| Solmisatie | 1-3-4-5-3-1-2-3-1 |
| Gebruik | |
| Kerkelijk jaar | Paastijd |
| Liedbundels | |
| Op de wijze van het lied 115 | |
Uit angst en vrees de deur gesloten is een door Hans Mudde uit het Engels vertaalde liedtekst van Basil E. Bridge, When fear and grief had barred the door. In de Nederlandse vertaling wordt het lied gezongen op de melodie die Johanna Wagenaar schreef voor Wil onze kindren, Heer, bewaren (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Tijdens een conferentie van 'The Hymn Society of Great Britain and Ireland' (Norwich, 1998) werd dit lied gezongen en ontstond als vanzelf de vertaling, die een spontaan fiat kreeg van de aanwezige dichter. Het oorspronkelijke lied wordt veelal gezongen op de melodie Ripponden (melodie) van Norman Cocker, maar het Nederlands vraagt meer lettergrepen per regel, dus werd een andere melodie gekozen.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Zie Wil onze kindren, Heer, bewaren (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.