Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Uw woord, o God, is liefd' en licht

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 51 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Uw woord, o God, is liefd' en licht
Tekst
Dichter Onbekend
Metrisch 8-6-8-5
Muziek
Componist George S.Weeks
Melodie This is the glorious Gospel word
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 51

Uw woord, o God, is liefd' en licht is een liedtekst van onbekende oorsprong. De melodie is van George S. Weeks en geschreven voor Dit is het Evangeliewoord

Opname beluisteren

Tekst

1
  Uw woord, o God, is liefd' en licht,
  is heilig en volmaakt,
  en waar het hart en schreden richt,
  wordt Uw heil gesmaakt.
KOOR
    Heilig Woord van God,
    Trooster in ons lot.
    Gij zult in deze aardwoestijn
    steeds ons richtsnoer zijn.
2
  Heers daarom door Uw liefdewoord
  God, in ons hart altijd;
  ons hart, dat enig U behoort,
  zij U gans gewijd.
KOOR
3
  Uw heilsbeloften zijn ons brood,
  dat onze zielen voedt:
  Zijn levend water, dat uit nood
  ons herleven doet.
KOOR
4
  Daarvoor prijst nog U 't laatst geslacht
  met blij Halleluja,
  als 't roemt in Uw verlossingsmacht,
  en in Uw genâ.
KOOR

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De toeschrijving van dit lied aan C.S. Adama van Scheltema (volgens de laatste editie van de Zangbundel Joh. de Heer is dubieus. De editie 1947 vermeldt "Uit Gezangen Sions". Dit was de zangbundel van de Zevende Dags Adventisten. Wellicht was er bij de latere editie verwarring met de vertalingen door Adama van Scheltema van de "Chants de Sion" van de Zwitserse Reveilman César Malan.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied