Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Van de aard verheven

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Van de aard verheven
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel O my Saviour, lifted
Taal Engels
Periode 19e eeuw
Tekst
Dichter William Walsham How
Vertaler Sytze de Vries
Metrisch 6-5-6-5
Muziek
Componist Timothy R. Matthews
Melodie North Coates
Solmisatie 5-5-6-6-1-1
Gebruik
Thema Vertrouwen
Liedbundels
Op vleugels 100

Van de aard verheven is een door Sytze de Vries uit het Engels vertaalde liedtekst. De oorspronkelijke tekst is van William Walsham How (1823-1897), en de beginregel luidt O my Saviour, lifted. De gepubliceerde melodie is van Timothy R. Matthews (1826-1910), North Coates (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

De oorspronkelijke tekst luidt:

1 O my Saviour, lifted
from the earth for me,
draw me, in thy mercy,
nearer unto thee.

2 Lift my earth-bound longings,
fix them, Lord, above;
draw me with the magnet
of thy mighty love.

3 Lord, thine arms are stretching
ever far and wide,
to enfold thy children
to thy loving side.

4 And I come, O Jesus:
dare I turn away?
No, thy love hath conquered,
and I come today.

5 Bringing all my burdens,
sorrow, sin and care;
at thy feet I lay them,
and I leave them there.

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de vertaalde strofen luiden:

  • 1. Van de aard verheven
  • 2. Al mijn aards verlangen
  • 3. Wijd houdt Gij uw armen
  • 4. En ik kom, Heer Jezus
  • 5. Schuld en pijn en zorgen.

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten