Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Vat, Heiland, bei mijn handen
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vat, Heiland, beî mijn handen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | So nimm denn meine Hände |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1862 |
Tekst | |
Dichter | Julie Katharina Hausmann |
Vertaler | A.C. Bondam |
Metrisch | 7-4-7-4-7-4-7-4 |
Muziek | |
Componist | Philipp Friedrich Silcher |
Melodie | So nimm denn meine Hände |
Solmisatie | 5-6-5-4-3-3-2-3-4-5-3 |
Liedbundels | |
Liederen van het Leger des Heils 255 |
Vat, Heiland, beî mijn handen is een vertaling, door A.C. Bondam, van So nimm denn meine Hände (zie daar), een lied van Julie Katharina Hausmann. Het is voorzien van melodie van Philipp Friedrich Silcher.
Opname beluisteren
Tekst
1 Vat, Heiland, beî mijn handen
en leid mij voort,
tot ’k eenmaal aan zal landen
in ’t zalig oord.
Ik kan geen enk’le schrede
doen zonder U;
neem aan uw hand mij mede,
steun, help mij nu.
2 Heer, uw genade omhulle
mijn zwakke hart
en maak het eind’lijk stille
bij vreugd en smart.
Leer me op uw bijstand bouwen
als hulp’loos kind.
’k Wil blind’lings U vertrouwen,
U, die mij mint.
3 Al zou ik niets gevoelen,
Heer, van uw macht,
U leidt naar uw bedoelen
me ook door de nacht.
Vat dan mijn beide handen
en leid mij voort,
tot ’k eenmaal aan zal landen
in ’t zalig oord.