Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Verheft uw hart, weest welgemoed

Uit Kerkliedwiki
(Doorverwezen vanaf Verheft uw hart)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Tussentijds 130 (a)   Gezangen voor Liturgie 537 (a)   Zingt Jubilate 117 (a)   Oud-Katholiek Gezangboek 571 (a) 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Verheft uw hart, weest welgemoed
Het lied van de komende Heer
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 1960
Tekst
Dichter Huub Oosterhuis
Bijbelplaats Matteüs 25:13-40
Marcus 13:33
Lucas 21:34-36
1 Tessalonicenzen 4:13-18
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Intermonasteriële Werkgroep voor Liturgie (b)
Melodie O Heiland, reiss die Himmel auf (a)
O Heiland open wijd de poort (a)
Herkomst Rheinfelsisches Gesangbuch, Augsburg 1666 (a)
Solmisatie 2-4-5-6-2-4-3-2 (a)
2-4-5-6-6-7-5-6 (b)
Gebruik
Kerkelijk jaar Adventstijd
Levavi
Gaudete
Liedbundels
Tussentijds 130 (a)
Gezangen voor Liturgie 537 (a)
Zingt Jubilate 117 (a)
Oud-Katholiek Gezangboek 571 (a)
Abdijboek 8 (b)
Aandachtig liedboek 5
Bavoliedboek 114 (a)
Klein Dienstboek 325
Liturgische Gezangen 1-43 (a)
Petrus & Paulusbundel 331 (a)
Randstadbundel 109 (a)
Verzameld Liedboek 571 (a)
Zolang er mensen zijn 3 (a)

Verheft uw hart, weest welgemoed is een adventslied op een tekst van Huub Oosterhuis op de melodie van O Heiland open wijd de poort.

Opname beluisteren

Tekst

  • De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
  • Van het lied bestaan verschillende varianten met een verschillend aantal strofen, zie hymnologische informatie.
  • De beginregel verwijst naar twee van de openingswoorden van de Gregoriaanse liturgieën in de Advent: Ad te levavi ("ik heb me naar u verheven"; eerste zondag) en Gaudete ("verheug u"; derde zondag).

Ontstaan

In Licht dat aanblijft (pag. 23) vertelt Oosterhuis over het ontstaan van dit lied:

Het begon tijdens een gesprek met Bernard Huijbers; die wilde "iets groots" voor de Advent, en Oosterhuis riep "O Heiland open wijd de poort - zal ik daar nieuwe teksten op maken?". Oosterhuis schreef drie liederen op dezelfde melodie (openingslied, tussenzang en slotlied); Huijbers schreef een meerstemmige partituur voor groot koor en schoolorkest. In december 1960 werd het uitgevoerd in de schoolmis van het Ignatiuscollege in Amsterdam.

Het was het begin van een jarenlange samenwerking tussen de twee, die bepalend is geweest voor de vernieuwde katholieke kerkmuziek.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie O Heiland, reiss die Himmel auf (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Oorspronkelijk is dit een lied met vier strofen, maar later uitgebreid tot acht.

In o.a. Verzameld liedboek en de Randstadbundel is de titel: Verheft uw hart.

Literatuur

Huub Oosterhuis (1990). Licht dat aanblijft. 30 jaar liturgievernieuwing. Kees Kok in gesprek met Huub Oosterhuis. Kampen: Kok Agora. ISBN 9024276837