Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Vier met alles wat in je is

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 386
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vier met alles wat in je is
Herkomst
Titel Let us talents and tongues employ
Taal Engels
Tekst
Dichter Fred Kaan
Vertaler René van Loenen
Cees Glashouwer (Fr)
Muziek
Componist Doreen Potter
Melodie Linstead market
Herkomst volksmelodie Jamaica
Gebruik
Kerkelijk jaar Paastijd
Liturgie Maaltijd van de Heer
Liedbundels
Liedboek 2013 386
Church Hymnary 673
Evangelisches Gesangbuch 229
Hoop van alle volken 92
Lieteboek 2013 386

Vier met alles wat in je is is de vertaling van een lied van Fred Kaan (1929-2009). De vertaling is gemaakt door René van Loenen. De melodie is een bewerking van een Jamaicaanse volksliedje. Doreen Potter (1925-1980) bewerkte deze melodie tot het kerklied van Kaan.

Opname beluisteren

  • Koorzang, Engelse tekst (Let us talents and tongues employ):
  • The Spinners, met originele tekst:
  • Kinderkoor, oorspronkelijke tekst:

Tekst

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Linstead market (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Cees Glashouwer maakte de Friese vertaling: Fier mei alles wat yn dy is

Literatuur

Toelichting:

Culturele informatie

De oorspronkelijk tekst gaat over een verkoopster die teleurgesteld over de omzet terugkeert van de Linstead Market (Linstead is een stad op Jamaica). "Linstead is a Jamaican Town with a renowned market place. This song tells the touching story of a market seller lamenting her poor sales and fretting about the disppointment of her expectant children ("pickney") awaiting her return home."

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.