Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Volle verzeek'ring, Jezus is mijn!
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Volle verzeek'ring, Jezus is mijn! | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Blessed assurance, Jesus is mine |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1873 |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Vertaler | Onbekend |
Metrisch | 9-9-9-9/9-9-9-9 |
Muziek | |
Componist | Phoebe Palmer Knapp |
Melodie | Assurance |
Solmisatie | 3-2-1-5-5-4-5-6-5 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen 220 | |
Zangbundel Joh. de Heer 197 | |
Geestelijke Liederen 2016 305 |
Volle verzeek'ring, Jezus is mijn! is een vertaling, van onbekende hand, van Blessed assurance, Jesus is mine (zie daar), een lied van Fanny Crosby (1820-1915) op muziek van Phoebe Palmer Knapp (1839-1908).
Opname beluisteren
Tekst
1 Volle verzeek’ring, Jezus is mijn!
Wat schenkt dat rust aan ’t volgzaam gemoed.
In Hem zal ’k zalig, zalig steeds zijn,
Wedergeboren door Jezus’ bloed.
refrein:
Dit is mijn vreugde, altoos te zijn,
In mijnen Heiland, Jezus is mijn!
Dit is mijn vreugde, altoos te zijn,
In mijnen Heiland, Jezus is mijn!
2 Voll’ onderwerping, Zijn eigendom,
In Hem te rusten, heerlijk genot!
’t Eigen ik dooden, Zijn wil alleen,
Rijk in mijn Heiland, leven voor God.
refrein
3 Volle verlossing, gansch vrij te zijn,
’k Mag alles leggen in Zijne hand;
’t Harte naar boven, ’t oog hemelwaarts,
Zoo Jezus volgen naar ’t vaderland.
refrein
4 Volle bewustheid, Hij leeft voor mij!
Dit geeft mij blijvend, heerlijk genot!
’k Mag altijd wand’len aan Jezus’ zij.
’k Mag nu steeds leven voor mijnen God.
refrein
Hymnologische informatie
De vermelding van M.S. Bromet als vertaler in de laatste drukken van de Zangbundel Joh. de Heer is ten onrechte. Alleen de beginregel komt overeen met zijn vertaling.