Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag is op zaterdag 30 maart in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Voor alle heiligen in de heerlijkheid

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Voor alle heiligen in de heerlijkheid
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel For all the Saints who from their labour rest
Taal Engels
Land Engeland
Tekst
Dichter William Walsham How
Vertaler Willem Barnard
Bernard Smilde (Fr)
Eppie Dam (Fr)
H. Smallegange (c)
Bijbelplaats 1 Korintiërs 9:24-27
Efeziërs 6:10-17
1 Petrus 5:4
Openbaring 2:10
Metrisch 10-10-10-8
Muziek
Componist Ralph Vaughan Williams (a)
Everard Hulton (b)
J. Barnby (c)
Melodie Sine nomine (a)
Saints' rest (b)
Solmisatie 5-3-2-1-5-6-1-2-5-3 (a)
5-5-5-1-7-6-5-1-4-3 (b1)
3-3-3-3-3-6-6-6-3-5 (b2)
Gebruik
Kerkelijk jaar Allerheiligen
Thema Uitvaart
Liedbundels
Liedboek 2013 727 (a)
Liedboek voor de kerken Gezang 299 (a)
Weerklank 244 (a)
Gezangen voor Liturgie 539 (a)
Oud-Katholiek Gezangboek 701 (a)
 ADJ Z 265 (b)   Bavo 293 (str. 1-7) (a)   CofG 73 (a)   Fil 90 (a)   LB Fr 727 (a)   LdH 277 (c)   MBC 362 (a)   NEH 197   VL-B 244 
Raam in de All Saints Episcopal Church in Jensen Beach, Florida.

Voor alle heiligen in de heerlijkheid is een vertaling van het Engelse lied For all the Saints who from their labour rest van William Walsham How. Willem Barnard vertaalde het lied in het Nederlands. Bij dit lied zijn twee melodieën: de bekendste is Sine nomine van Ralph Vaughan Williams, een minder bekende is Saints' rest van Everard Hulton. De Liederen van het Leger des Heils hebben een andere vertaling met beginregel Met alle heil'gen rustend van hun strijd op een andere melodie.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl)

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Inhoud

Het lied Voor alle heiligen stamt uit de Engelse hymn-traditie. Deze liederen zijn 'breedvoeriger' dan die van Duitse of Nederlandse oorsprong; hun 'sound' is meer 'gedragen', schrijft Arie Eikelboom in zijn uitvoerige bijdrage in Eredienstvaardig. Het lied is voor het eerst gepubliceerd in 1864, en kende toen 11 strofen. Het heeft een eenvoudige structuur. Elke strofe heeft 3 regels van elk 5 jamben en wordt afgesloten met een Alleluia. In elke strofe rijmen de drie regels op elkaar met manlijk of staand rijm. De Nederlandse bewerking van het lied telt 10 strofen. Wat betreft het rijmschema volgt Willem Barnard het origineel: drie op elkaar rijmende regels per strofe en toepassing van het staand rijm.

Muziek

Muziekuitgaven

In 'Eredienstvaardig', jrg. 1 (1985) nr. 3, p. 132-136 staat een prachtige zetting voor vierstemmig koor met orgelbegeleiding van de hand van Folkert Grondsma. Wel behoorlijk hoge ligging voor sopranen en tenoren! Oorspronkelijk een uitgave van de Commissie voor de Kerkmuziek en niet in de handel gebracht.

Zie het artikel Zie Sine nomine (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde en Eppie Dam hebben de Friese vertaling gemaakt: Foar alle hilligen opnaam yn jo ljocht

Literatuur

Een lied voor Allerheiligen : gezang 299 / Arie Eikelboom. In: Eredienstvaardig, jrg. 1 (1985) nr. 3, p. 114-120.