Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Vrees niet, gij land, verheug u en wees blijde

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 678 Liedboek voor de kerken Gezang 39 Weerklank 35
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vrees niet, gij land, verheug u en wees blijde
De moesson van de Geest
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Jan Wit
Vertaler Gerben Brouwer (Fr)
Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Joël 2:18-27
Joël 3
Handelingen 2:14-21
Handelingen 2:33
Handelingen 2:38-39
Metrisch 11-11-10-4
Muziek
Melodie Psalm 101
Herkomst Genève 1551
Solmisatie 5-1-3-2-2-3-5-4-3-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Pinksteren
Liedbundels
Liedboek 2013 678
Liedboek voor de kerken Gezang 39
Weerklank 35
Lieteboek 2013 679
Lieteboek foar de tsjerken 39
Ministeriale 38
Woordwolk liedtekst

Vrees niet, gij land, verheug u en wees blijde is de beginregel van De moesson van de Geest, een lied van Jan Wit.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl) [1]

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Psalm 101 (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Gerben Brouwer en Cor Waringa hebben de Friese vertaling gemaakt: Sit net yn noed, o lân, it sil wer reine

Literatuur

Toelichting:


Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.