Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Jezus de Heer stierf voor mij aan het kruis
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus de Heer stierf voor mij aan het kruis | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Love sent my Saviour to die in my stead / Why should He love me so |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | Omstreeks 1945 |
Tekst | |
Dichter | Robert Harkness |
Vertaler | Margaretha Alt |
Muziek | |
Componist | Robert Harkness |
Liedbundels | |
Glorieklokken 269 |
Jezus de Heer stierf voor mij aan het kruis is een vertaling door Margaretha Alt van Love sent my Saviour to die in my stead / Why should He love me so , een lied met tekst en muziek van Robert Harkness.
Inhoud
Opname beluisteren
- why should He love me so
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Beginregels
1 Jezus de Heer stierf voor mij aan het kruis'
2 Voor mijne zonden heeft Jezus geboet
3 In mijne plaats droeg Hij lijden en straf
4 Jezus werd eenmal verzocht zoals wij
| laatste
Ref: Waarom bemint Hij mij? (2x) | Daarom...!
Gans onverdiend maakt zijn kruisdood mij vrij | Al mijne strijd en beproving kent Hij
Waarom bemint Hij mij? | Daarom...!
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |