Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Waarom schuilt gij niet dichter bij Jezus

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 328
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Waarom schuilt gij niet dichter bij Jezus
Vorm Lied met refrein
Tekst
Dichter Rebecca Harrington Pollard-Smith
Vertaler Onbekend
Metrisch 10-8-10-8-10-9-8
Muziek
Componist Daniel B. Towner
Melodie Why don’t you get closer to Jesus
Solmisatie 5-1-3-3-3-3-2-1-2-6
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 328

Waarom schuilt gij niet dichter bij Jezus is een vertaling, van onbekende hand, van Why don’t you get closer to Jesus, een lied van Rebecca Harrington Pollard-Smith (1831-1917) op muziek van Daniel B. Towner.

Opname beluisteren

Tekst

1 Waarom schuilt gij niet dichter bij Jezus,
O zondaar, verloren en blind?
Waarom keert ge niet weer tot den Vader,
Die smacht naar Zijn roekeloos kind?
Waarom voedt g’ u met draf dan nog langer,
Bekleedt slechts een zwijnhoederspost?
Gij hoort toch, hoe Jezus u noodigt:
„Bekeer u en gij zijt verlost.”

refrein:
Schuil dichter, ja dichter bij Jezus,
De weg is zo duid’lijk vermeld;
O, raak door ’t geloof slechts Zijn kleed aan,
En gij zijt terstond weer hersteld.

2 Waarom schuilt gij niet dichter bij Jezus,
O Christen? Versta toch uw plicht.
Moet een Koningskind niet altijd wand’len,
Als Jezus in ’t hemelsche licht?
Schoon de satan u somtijds nog aanvalt,
’t Geloof nu en dan wel eens daalt,
O, schuil dan opnieuw aan Zijn boezem,
Door Hem wordt verwinning behaald.

refrein

3 Waarom schuilt gij niet dichter bij Jezus,
Zijn hulp heeft nog nimmer gefaald;
Ook voor al onze krankheên en smarten
Heeft Hij aan het kruishout betaald.
Ook als Heelmeester is Hij Dezelfde,
Zijn hand strekt zich uit u ten baat;
Geloof vrij, uw volle genezing
Volgt dan, als g’ op Hem u verlaat.

refrein

Ontstaan

Het lied is overgenomen uit: Bladen der Heeling, verschenen in twee jaargangen (juni 1899-juli 1900), Nederlandse versie van Leaves of Healing van de in Schotland geboren en naar Australië en later naar de Verenigde Staten geëmigreerde John Alexander Dowie (1847-1907), een protestantse gebedsgenezer. De Engelse versie verscheen in Leaves of Healing Vol. 3 No. 12 (8 januari 1897) p. 189.

Inhoud

Muziek

Zettingen

Engels origineel:

Why don’t you get closer to Jesus?

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied