Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Weary wanderer, stop and listen
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Weary wanderer, stop and listen Weary Wanderer | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 2e helft 19e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Hubert Platt Main |
Melodie | Weary wand'rer, stop and listen |
Solmisatie | 5-1-4-3-2-1-7-6-5-1-2-3-5-5-4-3-4-5 |
Liedbundels | |
Sacred Songs & Solos 404 |
Weary wanderer, stop and listen (Weary Wanderer) is een lied van Fanny Crosby (pseudoniem Grace J. Frances), van muziek voorzien door Hubert Platt Main (1839-1925).
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
Opname beluisteren
Tekst
Weary Wanderer
1 Weary wanderer, stop and listen,
Happy news we bring to thee;
Jesus has prepared a banquet;
Come, and welcome thou shalt be.
chorus:
Make no longer vain excuses,
Jesus calls, and calls thee now;
Come, for everything is ready:
Weary soul, why waitest thou?
2 Are thy sins a heavy burden?
Come to God, confess them now;
He is willing to forgive thee;
Ask, receive, why waitest thou?
chorus
3 On the loving arm of Jesus
Wouldst thou lean, and trust Him now?
Let Him cleanse thee at the fountain;
Come at once! why waitest thou?
chorus
4 See the beauteous wedding garment;
In His hands He holds it now:
Haste, oh haste thee to the banquet:
Enter in! why waitest thou?
chorus
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |