Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wees gegroet, die 't menslijk lichaam
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wees gegroet, die 't menslijk lichaam | |
Herkomst | |
Titel | Ave verum corpus natum |
Taal | Latijn |
Tekst | |
Dichter | Innocentius III Innocentius IV Innocentius V |
Herkomst | Katholiek Gezangboek, 1862 |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-8-7-6-6-4-4 |
Muziek | |
Herkomst | Graduale Romanum, Antwerpen 1648 |
Solmisatie | 1-2-3-1-4-3-2-3 |
Gebruik | |
Liturgie | Maaltijd van de Heer |
Liedbundels | |
Oud-Katholiek Gezangboek 749 |
Wees gegroet, die 't menslijk lichaam is een vertaling van de hymne Ave verum corpus natum, die wordt toegeschreven aan paus Innocentius III, IV of V. De vertaling is voor het eerst verschenen in het Katholiek Gezangboek, 1862.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst luidt:
Wees gegroet, die 't menslijk lichaam
aannam uit Maria's schoot,
die aan 't kruishout is gestorven
en ons zo het heil ontsloot.
Wil ons door uw bloed genezen
dat eens uit uw zijde vloot,
wees ons lafenis in 't leven,
wees ons voedsel in de dood.
O Zoon der getrouwe,
der heilige vrouwe,
o, vertroost mij
in mijn rouwe!
Ontstaan
Inhoud
Muziek
In het Oud-Katholiek Gezangboek staat de herkomst als volgt vermeld: Additamentum ad Appendicem ad Graduale Romanum, Antwerpen 1648.