Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Men stelt ons zo vaak met bevreemding de vraag

Uit Kerkliedwiki
(Doorverwezen vanaf Wij rusten in Kanaänsland)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Men stelt ons zo vaak met bevreemding de vraag
Wij rusten in Kanaänsland
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Tekst
Vertaler Margaretha Alt
Liedbundels
Glorieklokken 358

Men stelt ons zo vaak met bevreemding de vraag is de beginregel, wij rusten in Kanaänsland de titel van een door Margaretha Alt uit het Engels vertaald lied. Het origineel kon tot dusver niet geïdentificeerd worden maar past in een traditie van liederen over Beulah Land. Het bekendste voorbeeld daarvan is I've reached the land of corn and wine van Edgar Page Stites.

Opname beluisteren

  • I've reached the land of corn and wine
  • Glorieklokken

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Inhoud

Beginregels

1 Men stelt ons zo vaak met bevreemding de vraag
2 De dageraad gloord' in mijn leven zo zwart
3 Voorbij is de nacht en ik sta in het licht
4 Nu woon ik in Kanaän, heel dicht bij mijn Heer
Ref: Wij wonen in Kanaänsland
        En rusten aan 't eeuwigheidsstrand
        Het oude woestijnleven is nu voorbij
        Wij rusten in Kanaänsland

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De uitdrukking "Beulah land" is ontleend aan Jesaja 62:4 uw land (zal genoemd worden) : Getrouwde.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.